Twenty Love Poems and a Song of Despair

Twenty Love Poems and a Song of Despair

When it appeared in 1924, this work launched into the international spotlight a young and unknown poet whose writings would ignite a generation. W. S. Merwin's incomparable translation faces the original Spanish text. Now in a black-spine Classics edition with an introduction by Cristina Garcia, this book stands as an essential collection that continues to inspire lovers and poets around the world.
The most popular work by Chile's Nobel Prize-winning poet, and the subject of Pablo Larraín's acclaimed feature film Neruda starring Gael García Bernal.

Title : Twenty Love Poems and a Song of Despair
Edition Language : English
ISBN : 9780143039969
Format Type :

    Twenty Love Poems and a Song of Despair Reviews

  • Danny

    Tonight I Can Write Tonight I can write the saddest lines. Write, for example, "The night is starry and the stars are blue and shiver in the distance." The night wind revolves in the sky and sings. To...

  • Richard

    3 THINGS ABOUT THIS BOOK1. I went to Pablo Neruda's house once. Well, I went to one of his houses. He had three of them. I was teaching English in Santiago, Chile at the time. I went to Neruda's house...

  • Steven Godin

    Sensual poetic beauty, with a lingering sadness, this collection of poems written when Chilean Neruda was only 19 is a remarkable feat, but was not received well for the intense and sexual content, th...

  • Ahmad Sharabiani

    Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada = Twenty love Poems and a Song of Despair, Pablo Neruda Twenty Love Poems and a Song of Despair, is a collection of romantic poems, by the Chilean poet...

  • Samra Yusuf

    How beautifully fragile we are, that so many things take but a moment to alter who we are, for forever. We are all, just an unforeseen encounter, an unexpected phone call, a diagnosis, a newly found l...

  • Bill Kerwin

    Stephen Dobyns, in his forward to this edition, tells of what occurred at a poetry event in Venezuela, sometime in the ‘60’s. After Chilean poet Pablo Neruda concluded his prepared reading, he ope...

  • vie

    I do not love you except because I love you;I go from loving to not loving you,From waiting to not waiting for youMy heart moves from cold to fire.I love you only because it's you the one I love;I hat...

  • Gaurav

    I no longer love her, that's certain, but maybe I love her. Love is so short, forgetting is so long. -Pablo NerudaNeruda was accomplished in a variety of styles ranging from erotically charged love po...

  • Seemita

    Tempting as it may appear to wrap the poetic pearls from this collection of Neruda’s heartbeats into a warm shawl of erotic wool, do resist it and pause. These loquacious verses that assemble at the...

  • Florencia

    Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.Y el verso cae al alma como al pasto el rocío. *To hear the immense night, still more immense without her.And the verse falls to the soul like dew to the ...